1 Corinthians 7:38New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So then both he who gives his own virgin [daughter] in marriage does well, and he who does not give her in marriage will do better.
King James Version (KJV 1769) [2]
So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth better.
English Revised Version (ERV 1885)
So then both he that giveth his own virgin [daughter] in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So then both he that giveth his own virgin [daughter] in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth better.
Darby's Translation (DBY 1890)
So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So that, he that giveth in marriage his own virginity, doeth, well; and, he that giveth it not, shall do, better.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
so that both he who is giving in marriage doth well, and he who is not giving in marriage doth better.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore both he that giveth his virgin in marriage doth well: and he that giveth her not doth better.
Geneva Bible (GNV 1560)
So then hee that giueth her to mariage, doeth wel, but he that giueth her not to mariage, doeth better.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So then he that giueth her in mariage, doeth wel: but he that giueth her not in mariage, doeth better.
Lamsa Bible (1957)
So then he who gives his virgin daughter in marriage does well; and he who does not give his virgin daughter in marriage does even better.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And he then who giveth his virgin doeth well, and he who giveth not his virgin doeth better.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And therefore, he who presenteth his maiden [daughter], doeth commendably; and he who presenteth not his maiden [daughter], doeth very commendably. |
So
y5620 [5620] Standardὥστεhoste{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
then
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x5620 (5620) Complementὥστεhoste{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
he that giveth [ her] in marriage
1547 {1547} Primeἐκγαμίζωekgamizo{ek-gam-id'-zo}
From G1537 and a form of G1061 (compare G1548); to marry off a daughter.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
doeth
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
well;
2573 {2573} Primeκαλῶςkalos{kal-oce'}
Adverb from G2570; well (usually morally).
but
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he that giveth [ her]
y1547 [1547] Standardἐκγαμίζωekgamizo{ek-gam-id'-zo}
From G1537 and a form of G1061 (compare G1548); to marry off a daughter.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y3361 [3361] Standardμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
in marriage
1547 {1547} Primeἐκγαμίζωekgamizo{ek-gam-id'-zo}
From G1537 and a form of G1061 (compare G1548); to marry off a daughter.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
x3361 (3361) Complementμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
doeth
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
better.
2908 {2908} Primeκρείσσωνkreisson{krice'-sone}
Neuter of an alternate form of G2909; (as noun) better, that is, greater advantage. |
1 Corinthians 7:38
_ _ her The oldest manuscripts have “his own virgin daughter.”
_ _ but The oldest manuscripts have “and.” |
1 Corinthians 7:38
Doeth better If there be no necessity. |
1 Corinthians 7:38
So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth (l) better.
(l) Provides better for his children, and that not in just any way, but by reason of such conditions as are mentioned before. |
- then:
1 Corinthians 7:28 But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
|
- doeth well:
1 Corinthians 7:2 Nevertheless, [to avoid] fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Hebrews 13:4 Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
|
- doeth better:
1 Corinthians 7:1 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman. 1 Corinthians 7:8 I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. 1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be. 1 Corinthians 7:32-34 But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: ... There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband. 1 Corinthians 7:37 Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
|
|
|
|