1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
y2532 [2532] Standardκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Neither
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
x2532 (2532) Complementκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
was
y2936 [2936] Standardκτίζωktizo{ktid'-zo}
Probably akin to G2932 (through the idea of the proprietorship of the manufacturer); to fabricate, that is, found ( form originally).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the man
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
created
2936 {2936} Primeκτίζωktizo{ktid'-zo}
Probably akin to G2932 (through the idea of the proprietorship of the manufacturer); to fabricate, that is, found ( form originally).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
for
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
woman;
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
but
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
the woman
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
for
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
man.
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male). |
1 Corinthians 11:9
_ _ Neither rather, “For also”; Another argument: The immediate object of woman’s creation. “The man was not created for the sake of the woman; but the woman for the sake of the man” (Genesis 2:18, Genesis 2:21, Genesis 2:22). Just as the Church, the bride, is made for Christ; and yet in both the natural and the spiritual creations, the bride, while made for the bridegroom, in fulfilling that end, attains her own true “glory,” and brings “shame” and “dishonor” on herself by any departure from it (1 Corinthians 11:4, 1 Corinthians 11:6). |
1 Corinthians 11:9
(8) Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
(8) Secondly, by the fact that the woman was made for man, and not the man for the woman's sake. |
- the man:
Genesis 2:18 And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Genesis 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. Genesis 2:23-24 And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. ... Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
|
|
|
|