1 Corinthians 11:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
King James Version (KJV 1769) [2]
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
English Revised Version (ERV 1885)
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For if the woman is not covered, let her also be shorn: but if it is a shame for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.
Darby's Translation (DBY 1890)
For if a woman be not covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, if a woman doth not veil herself, let her also be shorn; but, if it were a shame in a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for if a woman is not coveredthen let her be shorn, and if [it is] a shame for a woman to be shorn or shavenlet her be covered;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For if a woman be not covered, let her be shorn. But if it be a shame to a woman to be shorn or made bald, let her cover her head.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore if the woman be not couered, let her also be shorne: and if it be shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For if the woman be not couered, let her also bee shorne: but if it bee a shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered.
Lamsa Bible (1957)
For if a woman does not cover her head, let her also cut off her hair; but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her cover her head.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
For if a woman be not covered, let her be shorn; but if it be shameful for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For if a woman be not covered, let her also be shorn; but if it be shameful for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
if
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
woman
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
be
y2619 [2619] Standardκατακαλύπτωkatakalupto{kat-ak-al-oop'-to}
From G2596 and G2572; to cover wholly, that is, veil.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
covered,
2619 {2619} Primeκατακαλύπτωkatakalupto{kat-ak-al-oop'-to}
From G2596 and G2572; to cover wholly, that is, veil.
z5743 <5743> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
let her
y2751 [2751] Standardκείρωkeiro{ki'-ro}
A primary verb; to shear.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
be shorn:
2751 {2751} Primeκείρωkeiro{ki'-ro}
A primary verb; to shear.
z5669 <5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Imperative (See G5794) Count - 30
but
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
if
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
it be a shame
149 {0149} Primeαἰσχρὸνaischron{ahee-skhron'}
Neuter of G0150; a shameful thing, that is, indecorum.
for a woman
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
to be shorn
2751 {2751} Primeκείρωkeiro{ki'-ro}
A primary verb; to shear.
z5670 <5670> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 29
or
y2228 [2228] Standardἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
x28 (0028) ComplementἉγάρHagar{ag'-ar}
Of Hebrew origin [ H1904]; Hagar, the concubine of Abraham.
shaven,
3587 {3587} Primeξυράωxurao{xoo-rah'-o}
From a derivative of the same as G3586 (meaning a razor); to shave or 'shear' the hair.
z5745 <5745> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 105
let her be covered.
2619 {2619} Primeκατακαλύπτωkatakalupto{kat-ak-al-oop'-to}
From G2596 and G2572; to cover wholly, that is, veil.
z5744 <5744> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Imperative (See G5794) Count - 48 |
1 Corinthians 11:6
_ _ A woman would not like to be “shorn” or (what is worse) “shaven”; but if she chooses to be uncovered (unveiled) in front, let her be so also behind, that is, “shorn.”
_ _ a shame an unbecoming thing (compare 1 Corinthians 11:13-15). Thus the shaving of nuns is “a shame.” |
1 Corinthians 11:6
Therefore if a woman is not covered If she will throw off the badge of subjection, let her appear with her hair cut like a man's. But if it be shameful far a woman to appear thus in public, especially in a religious assembly, let her, for the same reason, keep on her veil. |
- but:
Numbers 5:18 And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse: Deuteronomy 22:5 The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.
|
|
|
|