Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 11:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Every man who has [something] on his head while praying or prophesying disgraces his head.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
English Revised Version (ERV 1885)
— Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoreth his head.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Every man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Every man, praying, or prophesying, having anything upon his head, putteth to shame his head;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Every man praying or prophesying with his head covered disgraceth his head.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Euery man praying or prophecying hauing any thing on his head, dishonoureth his head.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Euery man praying or prophecying, hauing his head couered, dishonoureth his head.
Lamsa Bible (1957)
— Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Every man who prayeth or prophesieth having his head covered, dishonoureth his head.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Every man, who prayeth or prophesieth with his head covered, dishonoreth his head.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Every 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
man 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
praying 4336
{4336} Prime
προσεύχομαι
proseuchomai
{pros-yoo'-khom-ahee}
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
prophesying, 4395
{4395} Prime
προφητεύω
propheteuo
{prof-ate-yoo'-o}
From G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
having 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[his] head y2776
[2776] Standard
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
covered, 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
x2776
(2776) Complement
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
dishonoureth 2617
{2617} Prime
καταισχύνω
kataischuno
{kat-ahee-skhoo'-no}
From G2596 and G0153; to shame down, that is, disgrace or (by implication) put to the blush.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
head. 2776
{2776} Prime
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 11:4

_ _ praying — in public (1 Corinthians 11:17).

_ _ prophesying — preaching in the Spirit (1 Corinthians 12:10).

_ _ having — that is, if he were to have: a supposed case to illustrate the impropriety in the woman’s case. It was the Greek custom (and so that at Corinth) for men in worship to be uncovered; whereas the Jews wore the Talith, or veil, to show reverence before God, and their unworthiness to look on Him (Isaiah 6:2); however, Maimonides [Mishna] excepts cases where (as in Greece) the custom of the place was different.

_ _ dishonoureth his head — not as Alford, “Christ” (1 Corinthians 11:3); but literally, as “his head” is used in the beginning of the verse. He dishonoreth his head (the principal part of the body) by wearing a covering or veil, which is a mark of subjection, and which makes him look downwards instead of upwards to his Spiritual Head, Christ, to whom alone he owes subjection. Why, then, ought not man to wear the covering in token of his subjection to Christ, as the woman wears it in token of her subjection to man? “Because Christ is not seen: the man is seen; so the covering of him who is under Christ is not seen; of her who is under the man, is seen” [Bengel]. (Compare 1 Corinthians 11:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 11:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 11:4

Every man praying or prophesying — Speaking by the immediate power of God. With his head — And face. Covered — Either with a veil or with long hair. Dishonoureth his head — St. Paul seems to mean, As in these eastern nations veiling the head is a badge of subjection, so a man who prays or prophesies with a veil on his head, reflects a dishonour on Christ, whose representative he is.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 11:4

(3) Every (b) man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.

(3) By this he gathers that if men do either pray or preach in public assemblies having their heads covered (which was then a sign of subjection), they robbed themselves of their dignity, against God's ordinance.

(b) It appears, that this was a political law serving only for the circumstance of the time that Paul lived in, by this reason, because in these our days for a man to speak bareheaded in an assembly is a sign of subjection.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
or:

1 Corinthians 12:10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
1 Corinthians 12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
1 Corinthians 14:1-25 Follow after charity, and desire spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy. ... And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.

having:

1 Corinthians 11:14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
2 Samuel 15:30 And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
2 Samuel 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 15:30; 19:4. 1Co 11:14; 12:10, 28; 14:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments