1 Chronicles 7:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
English Revised Version (ERV 1885)
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when he went in to his wife, she conceived and bore a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he went in unto his wife, and she conceived, and bare a son,and he called his name, Beriah, because, in misfortune, was she in his house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Geneva Bible (GNV 1560)
And when he went in to his wife, she conceiued, and bare him a sonne, and he called his name Beriah, because affliction was in his house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when hee went in to his wife, shee conceiued and bare a sonne, and he called his name, Beriah, because it went euill with his house.
Lamsa Bible (1957)
And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he called his name Beriah{gr.Beria}, because, [said he], he was afflicted in my house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house. |
And when he went in
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his wife,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
she conceived,
y2029 [2029] Standardהָרָהharah{haw-raw'}
A primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally of figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x2030 (2030) Complementהָרֶהhareh{haw-reh'}
From H2029; pregnant.
and bare
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
a son,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and he called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
Bærî`à
בְּרִיעָה,
1283 {1283} PrimeבְּרִיעָהB@riy`ah{ber-ee'-aw}
Apparently from the feminine of H7451 with prepositional prefix; in trouble; Beriah, the name of four Israelites.
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it went
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
evil
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
with his house.
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.). |
1 Chronicles 7:23
Bare a son Thus the breach was in some measure repaired, by the addition of another son in his old age. When God thus restores comfort to his mourners, he makes glad according to the days wherein he afflicted, setting the mercies over against the crosses, we ought to observe the kindness of his providence. Yet the joy that a man was born into his family could not make him forget his grief. For he gives a melancholy name to his son, Beriah, that is, in trouble: for he was born when the family was in mourning. It is good to have in remembrance the affliction and the misery which are past, that our souls may be humbled within us. |
- because:
- Many similar instances of the naming of children from passing circumstances, occur throughout the sacred volume. See those of a similar character with this verse:
Genesis 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. , where Rachel, while dying, names her new-born son Ben-oni, or, the son of my sorrow. So in 1 Samuel 4:21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. , the wife of Phinehas, on being apprised of the death of Eli and her husband, and that the ark was taken by the Philistines, while in the pains of travail, and dying, named her son I-chabod, or, there is no glory. So also in 1 Chronicles 9:4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah. of this book, we read that Jabez, or, sorrowful, had that name given to him, because his mother "bare him with sorrow." 2 Samuel 23:5 Although my house [be] not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all [things], and sure: for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow.
|
|
|
|