Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Chronicles 21:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor and prostrated himself before David with his face to the ground.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.
English Revised Version (ERV 1885)
— And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as David came to Ornan, Ornan looked, and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David came to Ornan, and Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with [his] face to the ground.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then came David unto Ornan,—and Ornan looked, and saw David, and went forth out of the threshing-floor, and bowed himself unto David, with his face to the ground.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David cometh in unto Ornan, and Ornan looketh attentively, and seeth David, and goeth out from the threshing-floor, and boweth himself to David—face to the earth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And as David was coming to Ornan, Ornan saw him, and went out of the thrashingfloor to meet him, and bowed down to him with his face to the ground.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and sawe Dauid, and went out of the thresshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the grounde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and saw Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the ground.
Lamsa Bible (1957)
— And as David came to Aran, Aran turned and saw David and went out of his threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David came to Araunah{gr.Orna}; and Araunah{gr.Orna} came forth from the threshing-floor, and did obeisance to David with his face to the ground.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And as Dawid came to Ornan, Ornan looked and saw Dawid, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to Dawid with [his] face to the ground.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And as Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
´Ornän אָרנָן, 771
{0771} Prime
אָרְנָן
'Ornan
{or-nawn'}
Probably from H0766; strong; Ornan, a Jebusite.
´Ornän אָרנָן 771
{0771} Prime
אָרְנָן
'Ornan
{or-nawn'}
Probably from H0766; strong; Ornan, a Jebusite.
looked 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the threshingfloor, 1637
{1637} Prime
גֹּרֶן
goren
{go'-ren}
From an unused root meaning to smooth; a threshing floor (as made even); by analogy any open area.
and bowed y7812
[7812] Standard
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
himself x7812
(7812) Complement
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
to Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
with [his] face 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
to the ground. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Chronicles 21:20-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Chronicles 21:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bowed himself:

1 Samuel 25:23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
2 Samuel 24:18-20 And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite. ... And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 25:23. 2S 24:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments