Zechariah 6:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
English Revised Version (ERV 1885)
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
Darby's Translation (DBY 1890)
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me,What are these, my lord?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, 'What [are] these, my lord?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
Geneva Bible (GNV 1560)
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What [are] these, my Lord?
Lamsa Bible (1957)
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What [are] these, my adon? |
Then I answered
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the angel
4397 {4397} Primeמַלְאָךְmal'ak{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
that talked
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
with me, What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ are] these,
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
my
´áđôn
אֲדוֹן?
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine). |
Zechariah 6:4
_ _ The prophet humbly and teachably seeks instruction from God, and therefore seeks not in vain. |
- unto:
Zechariah 1:9 Then said I, O my lord, what [are] these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these [be]. Zechariah 1:19-21 And I said unto the angel that talked with me, What [be] these? And he answered me, These [are] the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. ... Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it. Zechariah 5:5-6 Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what [is] this that goeth forth. ... And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth. Zechariah 5:10 Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
|
|
|
|