Ruth 3:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Again he said, “Give me the cloak that is on you and hold it.” So she held it, and he measured six [measures] of barley and laid [it] on her. Then she went into the city.
King James Version (KJV 1769) [2]
Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city.
English Revised Version (ERV 1885)
And he said, Bring the mantle that is upon thee, and hold it; and she held it: and he measured six [measures] of barley, and laid it on her: and he went into the city.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said, Bring the mantle that is upon thee, and hold it; and she held it; and he measured six [measures] of barley, and laid it on her: and he went into the city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her; and he went into the city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he saidBring the cloak that is upon thee, and hold it. So she held it,and he measured six measures of barley, and laid it upon her, and he went into the city.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he saith, 'Give the covering which [is] on thee, and keep hold on it;' and she keepeth hold on it, and he measureth six [measures] of barley, and layeth [it] on her; and he goeth into the city.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And again he said: Spread thy mantle, wherewith thou art covered, and hold it with both hands. And when she spread it and held it, he measured six measures of barley, and laid it upon her. And she carried it, and went into the city,
Geneva Bible (GNV 1560)
Also he sayd, Bring the sheete that thou hast vpon thee, and holde it; when she helde it, he measured sixe measures of barly, and layde them on her, and she went into the citie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Also he said, Bring the vaile that thou hast vpon thee, and holde it. And when she helde it, he measured sixe [measures] of barley, and laide it on her: and he went into the citie.
Lamsa Bible (1957)
And Boaz said to her, Spread your mantle; and she spread it, and he measured six measures of barley, lifted it up, and laid it on her back; and she went into the city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he said to her, Bring the apron that is upon thee: and she held it, and he measured six measures of barley, and put them upon her, and she went into the city.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city. |
Also he said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Bring
3051 {3051} Primeיָהַבyahab{yaw-hab'}
A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
the vail
4304 {4304} Primeמִטְפַּחַתmitpachath{mit-pakh'-ath}
From H2946; a wide cloak (for a woman).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ thou hast] upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee, and hold
270 {0270} Primeאָחַז'achaz{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
it. And when she held
270 {0270} Primeאָחַז'achaz{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it, he measured
4058 {4058} Primeמָדַדmadad{maw-dad'}
A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
six
8337 {8337} Primeשֵׁשׁshesh{shaysh}
(The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth.
[ measures] of barley,
8184 {8184} Primeשְׂעֹרָהs@`orah{seh-o-raw'}
(The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose).
and laid
7896 {7896} Primeשִׁיתshiyth{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ it] on
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
her: and she went
y935 [0935] Standardבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into
x935 (0935) Complementבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
the city.
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post). |
Ruth 3:15
_ _ Bring the veil that thou hast upon thee, and hold it Eastern veils are large sheets those of ladies being of red silk; but the poorer or common class of women wear them of blue, or blue and white striped linen or cotton. They are wrapped round the head, so as to conceal the whole face except one eye. |
Ruth 3:15
Veil Or, the apron. |
- veil:
- or sheet, or apron, The word mitpachath has been variously rendered. The LXX translate it περιζωμα, an apron, and Vulgate, pallium, a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the hyke, the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the πεπλος, or robe, of the ancient Greeks.
|
- he measured:
Isaiah 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand. Galatians 6:10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
|
- six measures:
- The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, shith sein, "six seahs." A seah contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it."
|
|
|
|