Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 7:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So now, no longer am I the one doing it, but sin which dwells in me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
English Revised Version (ERV 1885)
— So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, however, no longer am, I, working it out, but the, sin, that dwelleth in me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now then it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe then, it is no more I, that doe it, but sinne that dwelleth in me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now then, it is no more I that doe it: but sinne that dwelleth in me.
Lamsa Bible (1957)
— Now then it is not I who do it, but sin which dominates me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But now it is not I who work this, but sin which dwelleth in me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And then, it is no more I who do that thing; but sin, which dwelleth in me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 3570
{3570} Prime
νυνί
nuni
{noo-nee'}
A prolonged form of G3568 for emphasis; just now.
then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
it is no more 3765
{3765} Prime
οὐκέτι
ouketi
{ook-et'-ee}
From G3756 and G2089; not yet, no longer.
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
that do 2716
{2716} Prime
κατεργάζομαι
katergazomai
{kat-er-gad'-zom-ahee}
From G2596 and G2038; to work fully, that is, accomplish; by implication to finish, fashion.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
it, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
sin 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
that dwelleth 3611
{3611} Prime
οἰκέω
oikeo
{oy-keh'-o}
From G3624; to occupy a house that is, reside (figuratively inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
me. 1698
{1698} Prime
ἐμοί
emoi
{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 7:17

_ _ Now then it is no more Imy renewed self.

_ _ that do it — “that work it.”

_ _ but sin which dwelleth in me — that principle of sin that still has its abode in me. To explain this and the following statements, as many do (even Bengel and Tholuck), of the sins of unrenewed men against their better convictions, is to do painful violence to the apostle’s language, and to affirm of the unregenerate what is untrue. That coexistence and mutual hostility of “flesh” and “spirit” in the same renewed man, which is so clearly taught in Romans 8:4, etc., and in Galatians 5:16, etc., is the true and only key to the language of this and the following verses. (It is hardly necessary to say that the apostle means not to disown the blame of yielding to his corruptions, by saying, “it is not he that does it, but sin that dwelleth in him.” Early heretics thus abused his language; but the whole strain of the passage shows that his sole object in thus expressing himself was to bring more vividly before his readers the conflict of two opposite principles, and how entirely, as a new man — honoring from his inmost soul the law of God — he condemned and renounced his corrupt nature, with its affections and lusts, its stirrings and its outgoings, root and branch).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 7:14-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 7:17

It is no more I that can properly be said to do it, but rather sin that dwelleth in me — That makes, as it were, another person, and tyrannizes over me.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 7:17

Now then it is no more I that do it, but (z) sin that dwelleth in me.

(z) That natural corruption, which adheres strongly even to those that are regenerated, and is not completely gone.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it is no more:

Romans 7:20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Romans 4:7-8 [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. ... Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
2 Corinthians 8:12 For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
Philippians 3:8-9 Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ, ... And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

sin:

Romans 7:18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
Romans 7:20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Romans 7:23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
James 4:5-6 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? ... But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ro 4:7; 7:18, 20, 23. 2Co 8:12. Php 3:8. Jm 4:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments