Romans 16:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.
King James Version (KJV 1769) [2]
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
English Revised Version (ERV 1885)
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Darby's Translation (DBY 1890)
Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
There saluteth youGaius, my host and [the host] of the whole assembly. There salute youErastus, the steward of the city, and Quartus the brother.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Caius, my host, and the whole church saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you: and Quartus, a brother.
Geneva Bible (GNV 1560)
Gains mine hoste, ? of the whole Church saluteth you. Erastus the steward of the citie saluteth you, and Quartus a brother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Gaius mine hoste, and of the whole Church, saluteth you. Erastus the Chamberlaine of the citie saluteth you, and Quartus a brother.
Lamsa Bible (1957)
Gaius, my host and host of the whole church, salutes you. Erastus, the chamberlain of the city, salutes you; and Quartus, a brother.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Gaios my entertainer, and of all the church, asketh for your peace; (as do) Erastos steward of the city, and Quartos a brother.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Gaius, hospitable to me and to all the church, saluteth you. Erastus, the steward of the city, and Quartus a brother, salute you. |
Gaius
y1050 [1050] StandardΓάϊοςGaios{gah'-ee-os}
Of Latin origin; Gaius (that is, Caius), a Christian.
x1053 (1053) ComplementΓαλατίαGalatia{gal-at-ee'-ah}
Of foreign origin; Galatia, a region of Asia.
mine
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
host,
3581 {3581} Primeξένοςxenos{xen'-os}
Apparently a primary word; foreign (literally alien, or figuratively novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole
3650 {3650} Primeὅλοςholos{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
church,
1577 {1577} Primeἐκκλησίαekklesia{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
saluteth
782 {0782} Primeἀσπάζομαιaspazomai{as-pad'-zom-ahee}
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
you.
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
Erastus
2037 {2037} PrimeἜραστοςErastos{er'-as-tos}
From ἐράω [[erao]] (to love); beloved; Erastus, a Christian.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chamberlain
3623 {3623} Primeοἰκονόμοςoikonomos{oy-kon-om'-os}
From G3624 and the base of G3551; a house distributor (that is, manager), or overseer, that is, an employee in that capacity; by extension a fiscal agent ( treasurer); figuratively a preacher (of the Gospel).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
city
4172 {4172} Primeπόλιςpolis{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
saluteth
782 {0782} Primeἀσπάζομαιaspazomai{as-pad'-zom-ahee}
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
you,
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Quartus
2890 {2890} PrimeΚούαρτοςKouartos{koo'-ar-tos}
Of Latin origin ( fourth); Quartus, a Christian.
a brother.
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]). |
Romans 16:23
_ _ Gaius mine host, and the host
_ _ of the whole church (See Acts 20:4). It would appear that he was one of only two persons whom Paul baptized with his own hand (compare 3 John 1:1). His Christian hospitality appears to have been something uncommon.
_ _ Erastus the chamberlain “treasurer.”
_ _ of the city doubtless of Corinth. (See Acts 19:22; 2 Timothy 4:20).
_ _ and Quartus a brother rather, “the” or “our brother”; as Sosthenes and Timothy are called (1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1, Greek). Nothing more is known of this Quartus. |
Romans 16:23
The chamberlain of the city Of Corinth. |
- Gaius:
1 Corinthians 1:14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; 3 John 1:1-6 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. ... Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
|
- Erastus:
Acts 19:22 So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season. 2 Timothy 4:20 Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
|
- the chamberlain:
- Or, as the Vulgate renders, arcarius civitatis, "the treasurer (or steward, οικονομος [Strong's G3623],) of the city;" he to whom the receipt and expenditure of the public money were entrusted.
|
|
|
|