Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 16:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
English Revised Version (ERV 1885)
— I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I Tertius, who have written this epistle, salute you in [the] Lord.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I, Tertius, who have written the epistle, salute you in the Lord.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I, Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I Tertius, which wrote out this Epistle, salute you in the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I Tertius who wrote this Epistle, salute you in the Lord.
Lamsa Bible (1957)
— I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— I, Tertios, who have inscribed this epistle in our Lord, ask for your peace.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
Tertius, 5060
{5060} Prime
Τέρτιος
Tertios
{ter'-tee-os}
Of Latin origin; third; Tertius, a Christian.
who wrote 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
[this] epistle, 1992
{1992} Prime
ἐπιστολή
epistole
{ep-is-tol-ay'}
From G1989; a written message.
salute 782
{0782} Prime
ἀσπάζομαι
aspazomai
{as-pad'-zom-ahee}
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the Lord. 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 16:22

_ _ I, Tertius, who wrote this — “the”

_ _ epistle — as the apostle’s amanuensis, or penman.

_ _ salute you in the Lord — So usually did the apostle dictate his epistles, that he calls the attention of the Galatians to the fact that to them he wrote with his own hand (Galatians 6:11). But this Tertius would have the Romans to know that, far from being a mere scribe, his heart went out to them in Christian affection; and the apostle, by giving his salutation a place here, would show what sort of assistants he employed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 16:21-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 16:22

I Tertius, who wrote this epistle, salute you — Tertius, who wrote what the apostle dictated, inserted this, either by St. Paul's exhortation or ready permission. Caius — The Corinthian, 1 Corinthians 1:14. My host, and of the whole church — Who probably met for some time in his house.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 16:22

I Tertius, who (k) wrote [this] epistle, salute you in the Lord.

(k) Wrote it as Paul uttered it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who:

Galatians 6:11 Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.

salute:

Romans 16:8 Greet Amplias my beloved in the Lord.
Colossians 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ro 16:8. Ga 6:11. Col 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments