Revelation 5:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then I [began] to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it;
King James Version (KJV 1769) [2]
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
English Revised Version (ERV 1885)
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I wept much, because no man was found worthy to open, and to read the book, neither to look upon it.
Darby's Translation (DBY 1890)
And *I* wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, I, began to weep much, because, no one, worthy, was found, to open the scroll, or, to look thereon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I wept much, because no man was found worthy to open the book, nor to see it.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then I wept much, because no man was foud worthy to open, and to reade the Booke, neither to looke thereon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I wept much, because no man was found worthy to open, and to reade the booke, neither to looke thereon.
Lamsa Bible (1957)
And I wept exceedingly because no man was found worthy to open the book, neither to look on it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And I wept much, because no one could be found who was worthy to open the book, or to inspect it.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And I wept much, because no one was found, who was competent to open the book, or to look on it. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
wept
2799 {2799} Primeκλαίωklaio{klah'-yo}
Of uncertain affinity; to sob, that is, wail aloud (whereas G1145 is rather to cry silently).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
much,
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
because
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
no man
3762 {3762} Primeοὐδείςoudeis{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
was found
2147 {2147} Primeεὑρίσκωheurisko{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
worthy
514 {0514} Primeἄξιοςaxios{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
to open
455 {0455} Primeἀνοίγωanoigo{an-oy'-go}
From G0303 and οἴγω [[oigo]] (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to read
314 {0314} Primeἀναγινώσκωanaginosko{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
book,
975 {0975} Primeβιβλίονbiblion{bib-lee'-on}
A diminutive of G0976; a roll.
neither
3777 {3777} Primeοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
to look
991 {0991} Primeβλέπωblepo{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
thereon.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Revelation 5:4
_ _ and to read inserted in English Version Greek text without good authority. One oldest manuscript, Origen, Cyprian, and Hilary omit the clause. “To read” would be awkward standing between “to open the book” and “to look thereon.” John having been promised a revelation of “things which must be hereafter,” weeps now at his earnest desire being apparently frustrated. He is a pattern to us to imitate, as an eager and teachable learner of the Apocalypse. |
Revelation 5:4
And I wept much A weeping which sprung from greatness of mind. The tenderness of heart which he always had appeared more clearly now he was out of his own power. The Revelation was not written without tears; neither without tears will it be understood. How far are they from the temper of St. John who inquire after anything rather than the contents of this book! yea, who applaud their own clemency if they excuse those that do inquire into them! |
- because:
Revelation 4:1 After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. Daniel 12:8-9 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what [shall be] the end of these [things]? ... And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.
|
|
|
|