Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 75:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
King James Version (KJV 1769) [2]
— I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
English Revised Version (ERV 1885)
— I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
Darby's Translation (DBY 1890)
— I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I said vnto the fooles, Deale not foolishly: and to the wicked, Lift not vp the horne.
Lamsa Bible (1957)
— Thou saidst to the fools, Deal not foolishly, and to the wicked, Lift not up the horn;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto the fools, 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Deal not foolishly: 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
and to the wicked, 7563
{7563} Prime
רָשָׁע
rasha`
{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
Lift not up 7311
{7311} Prime
רוּם
ruwm
{room}
A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
the horn: 7161
{7161} Prime
קֶרֶן
qeren
{keh'-ren}
From H7160; a horn (as projecting); by implication a flask, cornet; by resemblance an elephant's tooth (that is, ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively power.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 75:4-8

_ _ Here the writer speaks in view of God’s declaration, warning the wicked.

_ _ Lift ... up the horn — to exalt power, here, of the wicked himself — that is, to be arrogant or self-elated.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 75:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 75:4

I said — I charged them. Deal not — Desist from your practices. Lift not up — Do not carry yourselves scornfully and maliciously.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I said:

Psalms 82:2-8 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. ... Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Psalms 94:8 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
Proverbs 1:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Proverbs 8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Proverbs 9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lift:

Psalms 89:17 For thou [art] the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Psalms 148:14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
Daniel 7:20-21 And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows. ... I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Zechariah 1:21 Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 82:2; 89:17; 94:8; 148:14. Pv 1:22; 8:5; 9:6. Dn 7:20. Zc 1:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments