Psalms 30:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?
King James Version (KJV 1769) [2]
What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
English Revised Version (ERV 1885)
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Darby's Translation (DBY 1890)
What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
What profit in my blood? in my going down into the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
Geneva Bible (GNV 1560)
What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
What profit [is there] in my blood, when I goe downe to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy trueth?
Lamsa Bible (1957)
What profit is there in shedding my blood, when I go down to corruption? The dust will not praise thee and it will not declare thy truth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? or shall it declare thy truth?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
profit
1215 {1215} Primeבֶּצַעbetsa`{beh'-tsah}
From H1214; plunder; by extension gain (usually unjust).
[ is there] in my blood,
1818 {1818} Primeדָּםdam{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
when I go down
3381 {3381} Primeיָרַדyarad{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the pit?
7845 {7845} Primeשַׁחַתshachath{shakh'-ath}
From H7743; a pit (especially as a trap); figuratively destruction.
Shall the dust
6083 {6083} Primeעָפָר`aphar{aw-fawr'}
From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay, earth, mud.
praise
3034 {3034} Primeיָדָהyadah{yaw-daw'}
A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is, hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thee? shall it declare
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thy truth?
571 {0571} Primeאֱמֶת'emeth{eh'-meth}
Contracted from H0539; stability; figuratively certainty, truth, trustworthiness. |
Psalms 30:9
Profit What wilt thou gain by it? The dust Shall they that are dead celebrate thy goodness in the land of the living? Or, shall my dust praise thee? |
Psalms 30:9
What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the (k) dust praise thee? shall it declare thy truth?
(k) David means that the dead are not profitable to the congregation of the Lord here in the earth: therefore he would live to praise his Name, which is the end of man's creation. |
- What:
Psalms 6:5 For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? Psalms 88:10-12 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? Selah. ... Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? Psalms 115:17-18 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. ... But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. Psalms 118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. Isaiah 38:18 For the grave cannot praise thee, death can [not] celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
|
|
|
|