Psalms 18:47New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
King James Version (KJV 1769) [2]
[It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
English Revised Version (ERV 1885)
Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Darby's Translation (DBY 1890)
The *God who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The GOD, who hath avenged me,and subjugated peoples under me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Godwho is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enraged enemies.
Geneva Bible (GNV 1560)
It is God that giueth me power to auenge me, and subdueth the people vnder me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
It is God that auengeth mee, and subdueth the people vnder me.
Lamsa Bible (1957)
It is God that avenges me and subdues the people under me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[It is] God that avenges me, and has subdued the nations under me;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[It is] El that avengeth me, and subdueth the people under me. |
[ It is]
´Ël
אֵל
410 {0410} Primeאֵל'el{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
that avengeth
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
5360 {5360} Primeנְקָמָהn@qamah{nek-aw-maw'}
Feminine of H5359; avengement, whether the act or the passion.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
me, and subdueth
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
under
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
me. |
Psalms 18:47-48
_ _ avengeth me His cause is espoused by God as His own. |
- avengeth:
- Heb. giveth avengements for me,
Deuteronomy 32:35 To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste. 2 Samuel 22:48 It [is] God that avengeth me, and that bringeth down the people under me, Nahum 1:2 God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies. Romans 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
|
- subdueth:
- or, destroyeth,
Psalms 47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
|
|
|
|