Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 120:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— What shall be given to you, and what more shall be done to you, You deceitful tongue?
King James Version (KJV 1769) [2]
— What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
English Revised Version (ERV 1885)
— What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, thou deceitful tongue?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, Thou deceitful tongue?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue?
Darby's Translation (DBY 1890)
— What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— What doth He give to thee? And what doth He add to thee? O deceitful tongue!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue?
Geneva Bible (GNV 1560)
— What doeth thy deceitfull tongue bring vnto thee? or what doeth it auaile thee?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— What shall be giuen vnto thee? or what shalbe done vnto thee, thou false tongue?
Lamsa Bible (1957)
— What shall be given to you? or what shall be added to you, you deceitful tongues?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— What should be given to thee, and what should be added to thee, for [thy] crafty tongue?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall be given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto thee? or what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall be done 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
unto thee, thou false 7423
{7423} Prime
רְמִיָּה
r@miyah
{rem-ee-yaw'}
From H7411; remissness, treachery.
tongue? 3956
{3956} Prime
לָשׁוֹן
lashown
{law-shone'}
From H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 120:2-3.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 120:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 120:3

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou (c) false tongue?

(c) He assured himself that God would turn their craft to their own destruction.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What shall:
etc. or, What shall the deceitful tongue give unto thee, or, What shall it profit thee,
Job 27:8 For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
Romans 6:21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.

done:
Heb. added
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 27:8. Mt 16:26. Ro 6:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments