Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 118:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
English Revised Version (ERV 1885)
— It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Darby's Translation (DBY 1890)
— It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
Geneva Bible (GNV 1560)
— It is better to trust in the Lorde, then to haue confidence in man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— It [is] better to trust in the LORD: then to put confidence in man.
Lamsa Bible (1957)
— It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [It is] better to trust in Yahweh than to put confidence in man.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[It is] better 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
to trust 2620
{2620} Prime
חָסַה
chacah
{khaw-saw'}
A primitive root; to flee for protection (compare H0982); figuratively to confide in.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
in Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
than to put confidence 982
{0982} Prime
בָּטַח
batach
{baw-takh'}
A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust, be confident or sure.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
in man. 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 118:8-9

_ _ Even the most powerful men are less to be trusted than God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 118:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 118:8

[It is] better to trust in the LORD than to put confidence (d) in man.

(d) He shows that he had trusted in vain if he had put his confidence in man, to have been preferred to the kingdom and therefore he put his trust in God and obtained.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 40:4 Blessed [is] that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Psalms 62:8-9 Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah. ... Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Jeremiah 17:5-7 Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD. ... Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Micah 7:5-7 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. ... Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 40:4; 62:8. Jr 17:5. Mi 7:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments