Psalms 118:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Oh let those who fear the LORD say, “His lovingkindness is everlasting.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
English Revised Version (ERV 1885)
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let them, that feare the Lorde, nowe say, That his mercie endureth for euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let them now that feare the LORD, say: that his mercy [endureth] for euer.
Lamsa Bible (1957)
Let them that worship the LORD say that his mercy endures for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let them now that fear Yahweh say, that his mercy [endureth] for ever. |
Let them now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
that fear
3373 {3373} Primeיָרֵאyare'{yaw-ray'}
From H3372; fearing; morally reverent.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
his mercy
2617 {2617} Primeחֶסֶדcheced{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
[ endureth] for ever.
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always. |
Psalms 22:23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel. Revelation 19:5 And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
|
|
|
|