Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 104:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
English Revised Version (ERV 1885)
— I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I will sing to Yahweh, as long as I live! Yea I will touch the strings to my God, while I continue;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will sing to the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I will sing vnto the Lord all my life: I will prayse my God, while I liue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will sing vnto the LORD as long as I liue: I will sing praise to my God, while I haue my being.
Lamsa Bible (1957)
— I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will sing to the Lord while I live; I will sing praise to my God while I exist.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I will sing unto Yahweh as long as I live: I will sing praise to my Elohim while I have my being.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I will sing 7891
{7891} Prime
שִׁיר
shiyr
{sheer}
The second form being the original form, used in (1 Samuel 18:6); a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
as long as I live: 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
I will sing y2167
[2167] Standard
זָמַר
zamar
{zaw-mar'}
A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical instrument, that is, play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
praise x2167
(2167) Complement
זָמַר
zamar
{zaw-mar'}
A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical instrument, that is, play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music.
to my ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
while I have my being. 5750
{5750} Prime
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 104:31-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 104:31-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 63:4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Psalms 145:1-2 [[David's [Psalm] of praise.]] I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. ... Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Psalms 146:2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments