Proverbs 7:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
King James Version (KJV 1769) [2]
(She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
English Revised Version (ERV 1885)
She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
(She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Darby's Translation (DBY 1890)
She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Boisterous, is she, and rebellious, In her house, abide not her feet;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Noisy she [is], and stubborn, In her house her feet rest not.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,
Geneva Bible (GNV 1560)
(She is babling and loud: whose feete can not abide in her house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
(She is loud and stubburne, her feet abide not in her house:
Lamsa Bible (1957)
She is rebellious and gluttonous; her feet do not abide in her house;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she is fickle, and debauched, and her feet abide not at home.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
(She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house: |
(She
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] loud
1993 {1993} Primeהָמָהhamah{haw-maw'}
A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
and stubborn;
5637 {5637} Primeסָרַרcarar{saw-rar'}
A primitive root; to turn away, that is, (morally) be refractory.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
her feet
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
abide
7931 {7931} Primeשָׁכַןshakan{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
in her house:
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.). |
Proverbs 7:11-12
_ _ loud or, “noisy,” “bustling.”
_ _ stubborn not submissive.
_ _ without ... streets, ... corner (Compare 1 Timothy 5:13; Titus 2:5). |
Proverbs 7:11
(She (d) [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
(d) He describes certain conditions, which are peculiar to harlots. |
- loud:
Proverbs 9:13 A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing. Proverbs 25:24 [It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. Proverbs 27:14-15 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. ... A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. Proverbs 31:10-31 Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies. ... Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
|
- her feet:
Genesis 18:9 And they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. 1 Timothy 5:13-14 And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. ... I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. Titus 2:5 [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
|
|
|
|