Proverbs 4:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil.
King James Version (KJV 1769) [2]
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
English Revised Version (ERV 1885)
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Darby's Translation (DBY 1890)
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Decline not, to the right hand or to the left,Turn away thy foot from wickedness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Incline not [to] the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.
Geneva Bible (GNV 1560)
Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Turne not to the right hande nor to the left: remoue thy foot fro euil.
Lamsa Bible (1957)
Turn not to the right hand nor to the left; but remove your foot from evil.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Turn not aside to the right hand nor to the left, but turn away thy foot from an evil way: [for God knows the ways on the right hand, but those on the left are crooked]: and he will make thy ways straight, and will guide thy steps in peace.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Turn
5186 {5186} Primeנָטָהnatah{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
to the right hand
3225 {3225} Primeיָמִיןyamiyn{yaw-meen'}
From H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south.
nor to the left:
8040 {8040} Primeשְׂמוֹאלs@mo'wl{sem-ole'}
A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of א) through the idea of wrapping up); properly dark (as enveloped), that is, the north; hence (by orientation) the left hand.
remove
5493 {5493} Primeסוּרcuwr{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
thy foot
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
from evil.
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
- Turn:
Deuteronomy 5:32 Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left. Deuteronomy 12:32 What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it. Deuteronomy 28:14 And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them. Joshua 1:7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
|
- remove:
Proverbs 16:17 The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. Isaiah 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; Romans 12:9 [Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
|
|
|
|