Proverbs 25:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Or he who hears [it] will reproach you, And the evil report about you will not pass away.
King James Version (KJV 1769) [2]
Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thine infamy turn not away.
English Revised Version (ERV 1885)
Lest he that heareth it revile thee, and thine infamy turn not away.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Lest he that heareth it revile thee, And thine infamy turn not away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thy infamy turn not away.
Darby's Translation (DBY 1890)
lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report turn not away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lest he that heareth expose thee, and, the report concerning thee, turn not away.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lest the hearer put thee to shame, And thine evil report turn not back.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Lest he insult over thee, when he hath heard it, and cease not to upbraid thee. Grace and friendship deliver a man: keep these for thyself, lest thou fall under reproach.
Geneva Bible (GNV 1560)
Least he that heareth it put thee to shame, and thine infamie doe not cease.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Lest he that heareth it, put thee to shame, and thine infamie turne not away.
Lamsa Bible (1957)
Lest he who hears it reproach you and many people mock you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
lest thy friend continue to reproach thee, so thy quarrel and enmity shall not depart, but shall be to thee like death. Favour and friendship set [a man] free, which do thou keep for thyself, lest thou be made liable to reproach; but take heed to thy ways peaceably.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thine infamy turn not away. |
Lest
x6435 (6435) Complementפֵּןpen{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
he that heareth
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
[ it] put thee to shame,
2616 {2616} Primeחָסַדchacad{khaw-sad'}
A primitive root; properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an equal), that is, to be kind; also (by euphemism (compare H1288), but rarely) to reprove.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
and thine infamy
1681 {1681} Primeדִּבָּהdibbah{dib-baw'}
From H1680 (in the sense of furtive motion); slander.
turn not away.
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles. |
Proverbs 25:10
Lest he Reproach thee for thy gross violation of the laws of prudence, justice and friendship. |
Proverbs 25:10
Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thy infamy (h) turn not away.
(h) Lest while you think by this means to have an end of the matter, it put you to further trouble. |
- thine:
Psalms 119:39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.
|
|
|
|