Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 23:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And put a knife to your throat If you are a man of [great] appetite.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.
English Revised Version (ERV 1885)
— And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And put a knife to thy throat, if thou [art] a man given to appetite.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And shalt put a knife to thy throat, if, of great appetite, thou art:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And thou hast put a knife to thy throat, If thou [art] a man of appetite.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And put the knife to thy throte, if thou be a man giuen to the appetite.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And put a knife to thy throate, if thou be a man giuen to appetite.
Lamsa Bible (1957)
— That you may not put poison in your mouth. And if you are a man given to excessive appetite,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and apply thine hand, knowing that it behoves thee to prepare such [meats]: but if thou art very insatiable,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a knife 7915
{7915} Prime
שַׂכִּין
sakkiyn
{sak-keen'}
Intensive perhaps from the same as H7906 in the sense of H7753; a knife (as pointed or edged).
to thy throat, 3930
{3930} Prime
לֹעַ
loa`
{lo'ah}
From H3886; the gullet.
if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[be] a man x1167
(1167) Complement
בַּעַל
ba`al
{bah'-al}
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense.
given y1167
[1167] Standard
בַּעַל
ba`al
{bah'-al}
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense.
to appetite. 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 23:2

_ _ put a knife — an Eastern figure for putting restraint on the appetite.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 23:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 23:2

Put a knife — Restrain thine appetite, as if a man stood with a knife at thy throat.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 23:2

(b) And put a knife to thy throat, if thou [art] a man given to appetite.

(b) Bridle your appetite, as if by force and violence.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 18:8-9 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. ... And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
1 Corinthians 9:27 But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Philippians 3:19 Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things.)
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 18:8. 1Co 9:27. Php 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments