Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Philemon 1:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
English Revised Version (ERV 1885)
— but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But without thy mind I would do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, apart from thy mind, I wished to do, nothing, that, not as by necessity, thy goodness should be, but, by choice.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But without thy minde woulde I doe nothing, that thy benefite should not be as it were of necessitie, but willingly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But without thy minde would I doe nothing, that thy benefite should not bee as it were of necessitie, but willingly.
Lamsa Bible (1957)
— But I did not wish to do anything without consulting you, that your good deeds might not be done as though by compulsion, but of your own desire.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— but without thy counsel I was not willing to do any thing, that thy goodness might not be as by constraint, but of thy will.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But I would do nothing without consulting thee; lest thy benefit should be as if by compulsion, and not with thy pleasure.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
without 5565
{5565} Prime
χωρίς
choris
{kho-rece'}
Adverb from G5561; at a space, that is, separately or apart from (often as preposition).
thy 4674
{4674} Prime
σός
sos
{sos}
From G4771; thine.
mind 1106
{1106} Prime
γνώμη
gnome
{gno'-may}
From G1097; cognition, that is, (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.).
would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
I do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
nothing; 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
that y3363
[3363] Standard
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2443
(2443) Complement
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
benefit 18
{0018} Prime
ἀγαθός
agathos
{ag-ath-os'}
A primary word; 'good' (in any sense, often as noun).
should y5600
[5600] Standard

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3363
[3363] Standard
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
be 5600
{5600} Prime

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z5753
<5753> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 68
as y5613
[5613] Standard
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
it were x5613
(5613) Complement
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
of 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
necessity, 318
{0318} Prime
ἀνάγκη
anagke
{an-ang-kay'}
From G0303 and the base of G0043; constraint (literally or figuratively); by implication distress.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
willingly. 1595
{1595} Prime
ἑκούσιον
hekousion
{hek-oo'-see-on}
Neuter of a derivative from G1635; voluntariness.
2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Philemon 1:14

_ _ without thy mind — that is, consent.

_ _ should not be as — “should not appear as a matter of necessity, but of free will.” Had Paul kept Onesimus, however willing to gratify Paul Philemon might be, he would have no opportunity given him of showing he was so, his leave not having been asked.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Philemon 1:8-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Philemon 1:14

That thy benefit might not be by constraint — For Philemon could not have refused it.

Geneva Bible Translation Notes

Philemon 1:14

But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of (e) necessity, but willingly.

(e) That you might not seem to have lent me your servant on constraint, but willingly.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
without:

Philemon 1:8-9 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, ... Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
2 Corinthians 1:24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
1 Peter 5:3 Neither as being lords over [God's] heritage, but being ensamples to the flock.

thy benefit:

1 Chronicles 29:17 I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Psalms 110:3 Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
1 Corinthians 9:7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
2 Corinthians 8:12 For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
2 Corinthians 9:5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
2 Corinthians 9:7 Every man according as he purposeth in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
1 Peter 5:2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1Ch 29:17. Ps 110:3. 1Co 9:7, 17. 2Co 1:24; 8:12; 9:5, 7. Phm 1:8. 1P 5:2, 3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments