Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 9:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
English Revised Version (ERV 1885)
— I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not of extortion.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before to you, and make up before hand your bounty, of which ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not [of] covetousness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Necessary, therefore, I regarded it, to exhort the brethren that they would go forward unto you, and make up beforehand your previously-promised blessing. The same, to be ready—thus, as a blessing, and not as of constraint.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Necessary, therefore, I thought [it] to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore, I thought it necessarie to exhort the brethren to come before vnto you, and to finish your beneuolence appointed afore, that it might be readie, and come as of beneuolence, and not as of niggardlinesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before vnto you, and make vp before hand your bountie, whereof yee had notice before, that the same might bee readie, as a matter of bountie, not of couetousnesse.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore I thought it necessary to ask these, my brethren, to go before me to you, and make ready in advance the blessing of which you have long ago been notified, that you might have it ready as a blessing and not as though it were forced on you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For this cause I have been careful to entreat of these brethren to go before to you, to make ready that blessing of which you have caused to be heard before; that it may be prepared, so as that it may be [considered as] a blessing, [and] not as [the reluctant contribution of] avarice.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Therefore I was careful to request these my brethren, to go before me unto you, that they might make up this benefaction, of which ye were advised long before to have it ready, as being a benefaction, and not a matter of cupidity.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
I thought 2233
{2233} Prime
ἡγέομαι
hegeomai
{hayg-eh'-om-ahee}
Middle voice of a (presumed) strengthened form of G0071; to lead, that is, command (with official authority); figuratively to deem, that is, consider.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
it necessary 316
{0316} Prime
ἀναγκαῖος
anagkaios
{an-ang-kah'-yos}
From G0318; necessary; by implication close (of kin).
to exhort 3870
{3870} Prime
παρακαλέω
parakaleo
{par-ak-al-eh'-o}
From G3844 and G2564; to call near, that is, invite, invoke (by imploration, hortation or consolation).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they would go before 4281
{4281} Prime
προέρχομαι
proerchomai
{pro-er'-khom-ahee}
From G4253 and G2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
unto 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
you, 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
make up beforehand 4294
{4294} Prime
προκαταρτίζω
prokatartizo
{prok-at-ar-tid'-zo}
From G4253 and G2675; to prepare in advance.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
bounty, 2129
{2129} Prime
εὐλογία
eulogia
{yoo-log-ee'-ah}
From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language; commendation ('eulogy'), that is, (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess.
whereof ye had notice before, 4293
{4293} Prime
προκαταγγέλλω
prokataggello
{prok-at-ang-ghel'-lo}
From G4253 and G2605; to announce beforehand, that is, predict, promise.
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
that the same 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
might be 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
ready, 2092
{2092} Prime
ἕτοιμος
hetoimos
{het-oy'-mos}
From an old noun ἕτεος [[heteos]] (fitness); adjusted, that is, ready.
3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
[a matter of] bounty, 2129
{2129} Prime
εὐλογία
eulogia
{yoo-log-ee'-ah}
From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language; commendation ('eulogy'), that is, (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
as 5618
{5618} Prime
ὥσπερ
hosper
{hoce'-per}
From G5613 and G4007; just as, that is, exactly like.
[of] covetousness. 4124
{4124} Prime
πλεονεξία
pleonexia
{pleh-on-ex-ee'-ah}
From G4123; avarice, that is, (by implication) fraudulency, extortion.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 9:5

_ _ that they would go before — Translate, “that they should,” etc.

_ _ whereof ye had notice before — rather, “promised before”; “long announced by me to the Macedonians” (2 Corinthians 9:2) [Bengel]. “Your promised bounty” [Ellicott and others].

_ _ not as of covetousness — Translate, “not as matter of covetousness,” which it would be, if you gave niggardly.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 9:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 9:5

Spoken of before — By me, to the Macedonians. Not as a matter of covetousness — As wrung by importunity from covetous persons.

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 9:5

Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] (b) covetousness.

(b) As from covetous men.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and make:

2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
1 Corinthians 16:2 Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

bounty:
Gr. blessing,
Genesis 33:11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
1 Samuel 25:27 And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
1 Samuel 30:26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, [even] to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
*marg.
2 Kings 5:15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

whereof ye had notice before:
or, which hath been so much spoken of before
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 33:11. 1S 25:27; 30:26. 2K 5:15. 1Co 16:2. 2Co 8:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments