Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 6:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
English Revised Version (ERV 1885)
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because his separation unto God is upon his head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Neither for his father nor for his mother, nor for his brother, nor for his sister, shall he make himself unclean—not even for, them, should they die,—because, his separation unto God, is upon his head.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister—he is not unclean for them at their death, for the separation of his God [is] on his head;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Neither shall he make himself unclean, even for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, when they die, because the consecration of his God is upon his head.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Hee shall not make himselfe vncleane at the death of his father, or mother, brother, or sister: for the consecration of his God is vpon his head.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee shall not make himselfe vncleane for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is vpon his head.
Lamsa Bible (1957)
— He shall not defile himself for his father or for his mother, for his brother or for his sister when they die; because the crown of consecration of his God is upon his head.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— to his father or his mother, or to his brother or his sister; he shall not defile himself for them, when they have died, because the vow of God is upon him on his head.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his Elohim [is] upon his head.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make himself unclean 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
for his father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
or for his mother, 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
for his brother, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
or for his sister, 269
{0269} Prime
אָחוֹת
'achowth
{aw-khoth'}
Irregular feminine of H0251; a sister (used very widely (like H0250), literally and figuratively).
when they die: y4194
[4194] Standard
מָוֶת
maveth
{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state (hades); figuratively pestilence, ruin.
x4191
(4191) Complement
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the consecration 5145
{5145} Prime
נֶזֶר
nezer
{neh'-zer}
From H5144; properly something set apart, that is, (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty).
of his ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[is] upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his head. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 6:2-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 6:1-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 6:7

His father — Wherein he was equal to the high — priest, being, in some sort, as eminent a type of Christ, and therefore justly required to prefer the service of God, to which he had so fully given himself, before the expressions of his affections to his dearest and nearest relations. The consecration — That is, the token of his consecration, namely, his long hair.

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 6:7

He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon (c) his head.

(c) In that he allowed his hair to grow, he signified that he was consecrated to God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
unclean:

Numbers 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Leviticus 21:1-2 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people: ... But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Leviticus 21:10-12 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; ... Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD.
Ezekiel 44:25 And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.

consecration:
Heb. separation, This expression, "the consecration, or separation, of God is on his head," denotes his hair, which was the proof and emblem of his separation, and of his subjection to God through all the peculiarities of his Nazarate. St. Paul probably alludes to this circumstance in
1 Corinthians 11:10 For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
by considering a married woman as a Nazarite for life, i.e., separated from all others, and united to her husband, to whom she is subject.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 21:1, 10. Nu 9:6. Ezk 44:25. 1Co 11:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments