Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 32:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “We ourselves will cross over armed in the presence of the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us across the Jordan.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan [may be] ours.
English Revised Version (ERV 1885)
— We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us beyond Jordan.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us beyond the Jordan.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan [may be] ours.
Darby's Translation (DBY 1890)
— We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance on this side the Jordan shall be ours.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— We, will pass over, armed, before Yahweh, into the land of Canaan,—then shall be, ours, the possession of our inheritance across the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— we—we pass over armed before Jehovah [to] the land of Canaan, and with us [is] the possession of our inheritance beyond the Jordan.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We will go armed before the Lord into the land of Chanaan, and we confess that we have already received our possession beyond the Jordan.
Geneva Bible (GNV 1560)
— We will goe armed before the Lorde into the lande of Canaan: that the possession of our inheritance may be to vs on this side Iorden.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wee will passe ouer armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Iordane may be ours.
Lamsa Bible (1957)
— We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan to war, that the possession of our inheritance on this side of the Jordan may be ours.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— We will go over armed before the Lord into the land of Canaan{gr.Chanaan}, and ye shall give us our inheritance beyond Jordan.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— We will pass over armed before Yahweh into the land of Kenaan, that the possession of our inheritance on this side Yarden [may be] ours.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
We x5168
(5168) Complement
נַחְנוּ
nachnuw
{nakh-noo'}
For H0587; we.
will y5168
[5168] Standard
נַחְנוּ
nachnuw
{nakh-noo'}
For H0587; we.
pass over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
armed 2502
{2502} Prime
חָלַץ
chalats
{khaw-lats'}
A primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexively) to depart; by implication to deliver, equip (for fight); present, strengthen.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
into the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Cænä`an כְּנָעַן, 3667
{3667} Prime
כְּנַעַן
K@na`an
{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
that the possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
of our inheritance 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
on this side 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Yardën יַרדֵּן 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
[may be] ours.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 32:20-33.


Numbers 32:28-32

_ _ concerning them Moses commanded — The arrangement itself, as well as the express terms on which he assented to it, was announced by the leader to the public authorities. The pastoral country the two tribes had desired was to be granted them on condition that they would lend their aid to their brethren in the approaching invasion of Canaan. If they refused or failed to perform their promise, those possessions should be forfeited, and they themselves compelled to go across the Jordan and fight for a settlement like the rest of their brethren.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 32:28-42.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments