Numbers 32:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
English Revised Version (ERV 1885)
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then spake the sons of Gad, and the sons of Reuben, unto Moses, saying,thy servants, will do, as, my lord, is giving command.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, 'Thy servants do as my lord is commanding;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then the children of Gad ? the children of Reuben spake vnto Moses, saying, Thy seruats will doe as my lorde commandeth:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the children of Gad, and the children of Reuben spake vnto Moses, saying, Thy seruants will doe as my lord commandeth.
Lamsa Bible (1957)
And the children of Reuben and the children of Gad said to Moses, Your servants will do as our lord commands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the sons of Reuben{gr.Ruben} and the sons of Gad spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, Thy servants will do as our lord commands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the children of Gad and the children of Reuven spake unto Mosheh, saying, Thy servants will do as my adon commandeth. |
And the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Gäđ
גָּד
1410 {1410} PrimeגָּדGad{gawd}
From H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet.
and the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן
7205 {7205} PrimeרְאוּבֵןR@'uwben{reh-oo-bane'}
From the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob.
spake
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè
מֹשֶׁה,
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Thy servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
will do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
my
´áđôn
אֲדוֹן
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
commandeth.
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8764 <8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Participle (See H8813) Count - 685 |
Joshua 1:13- 14 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. ... Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
|
|
|
|