Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 23:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Balak said to Balaam, “Do not curse them at all nor bless them at all!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Balak unto Balaam, Thou shalt neither, revile, him,—nor, bless, him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Balak saith unto Balaam, 'Neither pierce it at all, nor bless it at all;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Balak sayde vnto Balaam, Neither curse, nor blesse them at all.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Balak said vnto Balaam, Neither curse them at all, nor blesse them at all.
Lamsa Bible (1957)
— Then Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Bela{gr.Balac} said to Balaam, Neither curse the people at all for me, nor bless them at all.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Balaq said unto Bilam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Bäläk בָּלָק 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Bil`äm בִּלעָם, 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
Neither x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
curse y5344
[5344] Standard
נָקַב
naqab
{naw-kab'}
A primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them at all, 6895
{6895} Prime
קָבַב
qabab
{kaw-bab'}
A primitive root; to scoop out, that is, (figuratively) to malign or execrate (that is, stab with words).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
nor x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
bless y1288
[1288] Standard
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
them at all. 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 23:13-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 2:1-3 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? ... Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 2:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments