Numbers 21:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness which is opposite Moab, to the east.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising.
English Revised Version (ERV 1885)
And they journeyed from Oboth, and pitched at Iye-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they journeyed from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije-abarim, in the wilderness which [is] before Moab, towards the sun-rising.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toward the sun-rising.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they brake up from Oboth,and encamped in Ije-Abarim, in the desert which is over against Moab, towards the rising of the sun.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the wilderness that [is] on the front of Moab, at the rising of the sun.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they departed from Oboth, ? pitched in lie-abarim, in the wildernesse, which is before Moab on the Eastside.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they iourneyed from Oboth, and pitched at Iie-Abarim, in the wildernes which is before Moab, toward the Sunne rising.
Lamsa Bible (1957)
And they journeyed from Aboth, and encamped at the Een di Ebraye (the spring of the Hebrews), in the wilderness which is before Moab, to the east toward the sunrise.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And having departed from Oboth, they encamped in Achalgai, on the farther side in the wilderness, which is opposite Moab, toward the east.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they journeyed from Ovoth, and pitched at Iyye Avarim, in the wilderness which [is] before Moav, toward the sunrising. |
And they journeyed
5265 {5265} Primeנָסַעnaca`{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
´Övöŧ
אֹבֹת,
88 {0088} Primeאֹבֹת'oboth{o-both'}
Plural of H0178; water skins; oboth, a place in the Desert.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and pitched
2583 {2583} Primeחָנָהchanah{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
at
`Iyyê `Ávärîm
עִיֵּי־עֲבָרִים,
5863 {5863} Primeעִיֵּי הָעֲבָרִים`Iyey ha-`Abariym{ee-yay' haw-ab-aw-reem'}
From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine.
in the wilderness
4057 {4057} Primeמִדְבָּרmidbar{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ is] before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Mô´äv
מוֹאָב,
4124 {4124} PrimeמוֹאָבMow'ab{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix ' m-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
toward the sunrising.
4217 {4217} Primeמִזְרָחmizrach{miz-rawkh'}
From H2224; sunrise, that is, the east.
8121 {8121} Primeשֶׁמֶשׁshemesh{sheh'-mesh}
From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray, that is, (architecturally) a notched battlement.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
- Oboth:
- Probably Oboda, a city of Arabia Petrea, mentioned by Ptolemy. Pliny assigns it to the Helmodians; but Stephanus to the Nabatheans.
|
- Ijeabarim:
- or, heaps of Abarim,
Numbers 21:11 And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising.
|
|
|
|