Numbers 14:41New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Moses said, “Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed?
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But Moses said, Wherefore is it that, ye, are going beyond the bidding of Yahweh,since, that, cannot prosper?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Moses saith, 'Why [is] this?ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you?
Geneva Bible (GNV 1560)
But Moses said, Wherefore transgresse yee thus the commandement of the Lorde? it will not so come well to passe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses said, Wherefore now doe you transgresse the commaundement of the LORD? but it shall not prosper.
Lamsa Bible (1957)
And Moses said to them, Why now do you transgress the commandment of the LORD? Therefore you shall not succeed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Yahweh? but it shall not prosper. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Wherefore
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
now
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
do ye
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
transgress
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the commandment
6310 {6310} Primeפֶּהpeh{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of
Yähwè
יָהוֶה?
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
but it
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
prosper.
6743 {6743} Primeצָלַחtsalach{tsaw-lakh'}
A primitive root; to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
- do ye:
Numbers 14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea. 2 Chronicles 24:20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
|
- but it shall:
Job 4:9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. Jeremiah 2:37 Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them. Jeremiah 32:5 And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
|
|
|
|