Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 5:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— There were others who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
English Revised Version (ERV 1885)
— Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there were some who were saying, Our fields and our vineyards and our houses, are we pledging,—that we may obtain corn in the dearth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn because of the famine.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And there were that saide, We must gage our landes, and our vineyardes, and our houses, and take vp corne for the famine.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Some also there were that saide, We haue morgaged our landes, vineyards and houses, that we might buy corne, because of the dearth.
Lamsa Bible (1957)
— There were also those who said, We are going to sell our fields, our houses, and our vineyards that we may purchase grain during the famine, that we may live.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And some said, [As to] our fields and vineyards and houses, let us pledge [them], and we will take corn, and eat.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[Some] also there were 3426
{3426} Prime
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
We x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
have mortgaged 6148
{6148} Prime
עָרַב
`arab
{aw-rab'}
A primitive root; to braid, that is, intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
our lands, 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
vineyards, 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and houses, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
that we might buy 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
corn, 1715
{1715} Prime
דָּגָן
dagan
{daw-gawn'}
From H1711; properly increase, that is, grain.
because of the dearth. 7458
{7458} Prime
רָעָב
ra`ab
{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 5:3

The dearth — Which might happen, both from the multitude of the people in and near Jerusalem, from their work, which wholly took them up, and kept them from taking care of their families, and from the expectation of their enemies invasion, which hindered them from going abroad to fetch provision, and the people round about from bringing it to them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mortgaged:

Genesis 47:15-25 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth. ... And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Leviticus 25:35-39 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. ... And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
Deuteronomy 15:7 If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

because:

Malachi 3:8-11 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. ... And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 47:15. Lv 25:35. Dt 15:7. Mal 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments