Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 4:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When the Jews who lived near them came and told us ten times, “They will come up against us from every place where you may turn,”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass that, when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, that when the Jews who dwelt by them came, they said to us ten times, From all places whence ye shall return to us [they will be upon you].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But it came to pass, when the Jews dwelling near them came in, then said they unto us, ten times, From all places whither ye shall turn, [they will be] upon us!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return—[they are] against us.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it came to pass, that when the Jews that dwelt by them came and told us ten times, out of all the places from whence they came to us,
Geneva Bible (GNV 1560)
— But when the Iewes (which dwelt beside them) came, they told vs ten times, From all places whece ye shal returne, they wil be vpon vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe that when the Iewes which dwelt by them, came, they said vnto vs ten time, From all places, whence yee shall returne vnto vs, [they will be vpon you].
Lamsa Bible (1957)
— And when the Jews who dwelt with them came, they said to us, Behold, now ten times from all places where they dwell will they come and fight against you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass, when the Jews who lived near them came, that they said to us, They are coming up against us from every quarter.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, that when the Yehudim which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
that when x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the Yæhûđîm יְהוּדִים 3064
{3064} Prime
יְהוּדִי
Y@huwdiy
{yeh-hoo-dee'}
Patronymic from H3063; a Jehudite (that is, Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (that is, Judah).
which dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
by x681
(0681) Complement
אֵצֶל
'etsel
{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
them y681
[0681] Standard
אֵצֶל
'etsel
{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
came, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
they said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto us ten 6235
{6235} Prime
עֶשֶׂר
`eser
{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
times, 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
From all x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
places 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
whence x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye shall return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us [they will be upon you].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 4:12

By them — Or, among them: whereby they came to the knowledge of their counsels. Tho' these had not zeal enough to help in the work, yet they had some concern for their brethren. Ten tribes — Very often, a certain number for an uncertain. Be upon you — They will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; therefore keep watches on every side.

Geneva Bible Translation Notes

Nehemiah 4:12

And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us (f) ten times, (g) From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].

(f) That is, often.

(g) They who brought the tidings said this, when you leave your work, and go either to eat or to rest, your enemies will assail you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ten times:

Genesis 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Genesis 31:41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
Numbers 14:22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
Job 19:3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.

From all places:
etc. or, That from all places ye must return to us

ye shall return:
Houbigant, Michaelis, and Dathe contend, that instead of tashoovoo, "ye shall return," we should read chashevoo, "they designed."
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:7, 41. Nu 14:22. Jb 19:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments