Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 4:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Our enemies said, “They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
English Revised Version (ERV 1885)
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them,—so shall we cause the work to cease.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And our adversaries say, 'They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
Lamsa Bible (1957)
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And our adversaries 6862
{6862} Prime
צַר
tsar
{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
They shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
know, 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
see, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
till x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
we come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the midst y8432
[8432] Standard
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
among 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
them, and slay 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them, and cause x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the work 4399
{4399} Prime
מְלָאכָה
m@la'kah
{mel-aw-kaw'}
From the same as H4397; properly deputyship, that is, ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor).
to cease. 7673
{7673} Prime
שָׁבַת
shabath
{shaw-bath'}
A primitive root; to repose, that is, desist from exertion; used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
They shall not:

Judges 20:29-48 And Israel set liers in wait round about Gibeah. ... And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
2 Samuel 17:2 And I will come upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will smite the king only:
Psalms 56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Isaiah 47:11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, [which] thou shalt not know.
Acts 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
Acts 23:21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
1 Thessalonians 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 20:29. 2S 17:2. Ps 56:6. Is 47:11. Ac 23:12, 21. 1Th 5:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments