Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 11:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
English Revised Version (ERV 1885)
— But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Howbeit, the Nethinim, were dwelling in Ophel,—and, Ziha and Gishpa, were over the Nethinim.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Nathinites, that dwelt in Ophel, and Siaha, and Gaspha of the Nathinites.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Nethinims dwelt in the fortres, ? Ziha, and Gispa was ouer the Nethinims.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha, and Gispa were ouer the Nethinims.
Lamsa Bible (1957)
— And their servants settled down every one in charge of his work and his plough.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But the Nethinim dwelt in Ofel: and Tzicha and Gishpa [were] over the Nethinim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But the Næŧînîm נְתִינִים 5411
{5411} Prime
נָתִין
Nathiyn
{naw-theen'}
The second form is the proper form, as passive participle; from H5414; one given, that is, (in the plural only) the Nethinim, or Temple Servants (as given up to that duty).
dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in `Öfel עֹפֶל: 6077
{6077} Prime
עֹפֶל
`Ophel
{o'-fel}
The same as H6076; Ophel, a ridge in Jerusalem.
and Xîçä´ צִיחָא 6727
{6727} Prime
צִיחָא
Tsiycha'
{tsee-khaw'}
As if feminine of H6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim.
and Gišpä´ גִּשׁפָּא 1658
{1658} Prime
גִּשְׁפָּא
Gishpa'
{ghish-paw'}
Of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite.
[were] over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the Næŧînîm נְתִינִים. 5411
{5411} Prime
נָתִין
Nathiyn
{naw-theen'}
The second form is the proper form, as passive participle; from H5414; one given, that is, (in the plural only) the Nethinim, or Temple Servants (as given up to that duty).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 11:20-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 11:21

The Nethinims dwelt in Ophel — Which was upon the wall of Jerusalem, because they were to do the servile work of the temple: therefore they were to be posted near it, that they might be ready to attend.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the:

Nehemiah 3:26 Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Nehemiah 3:31 After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
2 Chronicles 27:3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Ophel:
or, the tower
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 27:3. Ne 3:26, 31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments