Matthew 8:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jesus *said to him, “I will come and heal him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
English Revised Version (ERV 1885)
And he saith unto him, I will come and heal him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he saith unto him, I will come and heal him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jesus says to him, *I* will come and heal him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He saith unto him, I, will come and cure him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Jesus saith to him, 'I, having come, will heal him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Jesus saith to him: I will come and heal him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iesus saith vnto him, I will come, and heale him.
Lamsa Bible (1957)
Jesus said to him, I will come and heal him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Jeshu saith to him, I will come and heal him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Jesus said to him, I will come and heal him. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
will come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and heal
2323 {2323} Primeθεραπεύωtherapeuo{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
- I will:
Matthew 9:18-19 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. ... And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples. Mark 5:23-24 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: [I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live. ... And [Jesus] went with him; and much people followed him, and thronged him. Luke 7:6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
|
|
|
|