Matthew 18:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
English Revised Version (ERV 1885)
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Darby's Translation (DBY 1890)
But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He, however, would not, but went away and cast him into prison,until he should pay what was owing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
Geneva Bible (GNV 1560)
Yet he would not, but went and cast him into prison, till he should pay the dette.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he would not: but went and cast him into prison, till hee should pay the debt.
Lamsa Bible (1957)
But he was not willing; and he went and had him put into prison, until he should pay him what he owed him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But he would not, but went and threw him into the house of the chained until he should have rendered him what he owed him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But he would not, but went and cast him into prison, until he should pay him what he owed him. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
would
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
not:
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
but
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
went
565 {0565} Primeἀπέρχομαιaperchomai{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and cast
906 {0906} Primeβάλλωballo{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
prison,
5438 {5438} Primeφυλακήphulake{foo-lak-ay'}
From G5442; a guarding or (concretely guard), the act, the parson; figuratively the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively.
till
2193 {2193} Primeἕωςheos{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
y3757 [3757] Standardοὗhou{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
he should
x3757 (3757) Complementοὗhou{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
pay
591 {0591} Primeἀποδίδωμιapodidomi{ap-od-eed'-o-mee}
From G0575 and G1325; to give away, that is, up, over, back, etc. (in various applications).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
debt.
3784 {3784} Primeὀφείλωopheilo{of-i'-lo}
Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation ( ought, must, should); morally to fail in duty.
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360 |
Matthew 18:30
_ _ And he would not; but went and cast him into prison, till he should pay the debt, etc. Jesus here vividly conveys the intolerable injustice and impudence which even the servants saw in this act on the part of one so recently laid under the heaviest obligation to their common master. |
Matthew 18:30
Went with him before a magistrate, and cast him into prison, protesting he should lie there, till he should pay the whole debt. |
- but:
1 Kings 21:27-29 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. ... Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: [but] in his son's days will I bring the evil upon his house. 1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
|
|
|
|