Mark 16:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
English Revised Version (ERV 1885)
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher?
Darby's Translation (DBY 1890)
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they were saying one to anotherWho, shall roll away for us the stone, out of the door of the tomb?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre?
Geneva Bible (GNV 1560)
And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they said among themselues, who shall roll vs away the stone from the doore of the sepulchre?
Lamsa Bible (1957)
And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and they said between themselves, Who will roll away the stone for us from the door of the sepulchre?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they said among them. selves: Who will roll back for us the stone from the door of the sepulchre? |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they said
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
among
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
themselves,
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
Who
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall roll
y617
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
us
y2254 [2254] Standardἡμῖνhemin{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
away
617
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
x2254 (2254) Complementἡμῖνhemin{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
stone
3037 {3037} Primeλίθοςlithos{lee'-thos}
Apparently a primary word; a stone (literally or figuratively).
from
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
door
2374 {2374} Primeθύραthura{thoo'-rah}
Apparently a primary word (compare 'door'); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre?
3419 {3419} Primeμνημεῖονmnemeion{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph ( place of interment). |
Mark 16:3
_ _ And they said among themselves as they were approaching the sacred spot.
_ _ Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? ... for it was very great On reaching it they find their difficulty gone the stone already rolled away by an unseen hand. And are there no others who, when advancing to duty in the face of appalling difficulties, find their stone also rolled away? |
Mark 16:3
Who shall roll us away the stone This seems to have been the only difficulty they apprehended. So they knew nothing of Pilate's having sealed the stone, and placed a guard of soldiers there. |
- Who:
Mark 15:46-47 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. ... And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid. Matthew 27:60-66 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. ... So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
|
|
|
|