Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 14:52

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he left the linen cloth, and fled from them naked.
English Revised Version (ERV 1885)
— but he left the linen cloth, and fled naked.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but he left the linen cloth, and fled naked.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But he left his linnen cloth, and fled from them naked.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he left the linnen cloth, and fled from them naked.
Lamsa Bible (1957)
— But he left the linen cloth, and fled naked.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— but he left the linen cloth, and escaped naked.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he left the linen cloth, and fled naked.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
left 2641
{2641} Prime
καταλείπω
kataleipo
{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
linen cloth, 4616
{4616} Prime
σινδών
sindon
{sin-done'}
Of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, that is, bleached linen (the cloth or a garment of it).
and fled 5343
{5343} Prime
φεύγω
pheugo
{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
naked. 1131
{1131} Prime
γυμνός
gumnos
{goom-nos'}
Of uncertain affinity; nude (absolutely or relatively, literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 13:14-16 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains: ... And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
Genesis 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
Job 2:4 And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 39:12. Jb 2:4. Mk 13:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments