Mark 13:37New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“What I say to you I say to all, ‘Be on the alert!’”
King James Version (KJV 1769) [2]
And what I say unto you I say unto all, Watch.
English Revised Version (ERV 1885)
And what I say unto you I say unto all, Watch.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And what I say to you, I say to all, Watch.
Darby's Translation (DBY 1890)
But what I say to you, I say to all, Watch.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, what, unto you, I say, unto all, I say:Be watching.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and what I say to you, I say to all, Watch.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And what I say to you, I say to all: Watch.
Geneva Bible (GNV 1560)
And those things that I say vnto you, I say vnto all men, Watch.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And what I say vnto you, I say vnto all, Watch.
Lamsa Bible (1957)
What I say to you I say to all of you: Be alert.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But what to you I say, that unto all I say, Be watchful.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And what I say to you, I say to you all: Be ye watchful. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
what
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto you
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto all,
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Watch.
1127 {1127} Primeγρηγορεύωgregoreuo{gray-gor-yoo'-o}
From G1453; to keep awake, that is, watch (literally or figuratively).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592 |
Mark 13:37
_ _ And what I say unto you this discourse, it will be remembered, was delivered in private.
_ _ I say unto all, Watch anticipating and requiring the diffusion of His teaching by them among all His disciples, and its perpetuation through all time. |
- I say:
Mark 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. Mark 13:35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: Luke 12:41-46 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? ... The lord of that servant will come in a day when he looketh not for [him], and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
|
|
|
|