Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 1:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— John was clothed with camel’s hair and [wore] a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
English Revised Version (ERV 1885)
— And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and John was clothed with camel's-hair and a leathern girdle about his loins, and was eating locusts and wild honey;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And John was clothed camel's hair, and a leathern girdle about his loins: and he ate locusts and wild honey.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe Iohn was clothed with camels heare, and with a girdle of a skinne about his loynes: and he did eate Locusts and wilde hony,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iohn was clothed with camels haire, and with a girdle of a skin about his loines: and he did eat locusts and wilde honie,
Lamsa Bible (1957)
— John wore a dress of camel's hair, with a girdle of leather fastened around his loins; and his food was locusts and wild honey.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Juchanon himself was clothed with a garment of the hair of camels, and engirded with a belt of leather upon his loins; and his food was locusts and wilderness honey.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And this John was clad in raiment of camels' hair; and was girded with a cincture of skin about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
John 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
clothed y1746
[1746] Standard
ἐνδύω
enduo
{en-doo'-o}
From G1722 and G1416 (in the senese of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively).
z5765
<5765> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 5
with x1746
(1746) Complement
ἐνδύω
enduo
{en-doo'-o}
From G1722 and G1416 (in the senese of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively).
camel's 2574
{2574} Prime
κάμηλος
kamelos
{kam'-ay-los}
Of Hebrew origin [H1581]; a 'camel'.
hair, 2359
{2359} Prime
θρίξ
thrix
{threeks}
Of uncertain derivation; hair.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with a girdle 2223
{2223} Prime
ζώνη
zone
{dzo'-nay}
Probably akin to the base of G2218; a belt; by implication a pocket.
of a skin 1193
{1193} Prime
δερμάτινος
dermatinos
{der-mat'-ee-nos}
From G1192; made of hide.
about 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
loins; 3751
{3751} Prime
ὀσφύς
osphus
{os-foos'}
Of uncertain affinity; the loin (externally), that is, the hip; internally (by extension) procreative power.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he did eat 2068
{2068} Prime
ἐσθίω
esthio
{es-thee'-o}
Strengthened for a primary word ἔδω [[edo]] (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literally).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
locusts 200
{0200} Prime
ἀκρίς
akris
{ak-rece'}
Apparently from the same as G0206; a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wild 66
{0066} Prime
ἄγριος
agrios
{ag'-ree-os}
From G0068; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce).
honey; 3192
{3192} Prime
μέλι
meli
{mel'-ee}
Apparently a primary word; honey.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 1:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
clothed:

2 Kings 1:8 And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
Zechariah 13:4 And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Matthew 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

eat:

Leviticus 11:22 [Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 11:22. 2K 1:8. Zc 13:4. Mt 3:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments