Mark 1:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
King James Version (KJV 1769) [2]
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
English Revised Version (ERV 1885)
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And there went out to him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Darby's Translation (DBY 1890)
And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and there were going out unto him all the Judaea country and all they of Jerusalem, and were being immersed by him in the Jordan river, openly confessing their sins;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And there went out to him all the country of Judea and all they of Jerusalem and were baptized by him in the river of Jordan, confessing their sins.
Geneva Bible (GNV 1560)
And al ye countrey of Iudea, ? they of Hierusalem went out vnto him, and were all baptized of him in the riuer Iordan, confessing their sinnes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And there went out vnto him all the land of Iudea, and they of Ierusalem, and were all baptized of him in the riuer of Iordane, cofessing their sinnes.
Lamsa Bible (1957)
And the whole province of Judaea went out to him, and all the people of Jerusalem; and he baptized them in the river Jordan, when they confessed their sins.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And all the region of Jehud and all the sons of Urishlem went out to him; and he baptized them in Jurdan the river, while they were confessing their sins.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And there went out to him all the region of Judaea, and all the people of Jerusalem; and he baptized them in the river Jordan, while they confessed their sins. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
there went out
1607 {1607} Primeἐκπορεύομαιekporeuomai{ek-por-yoo'-om-ahee}
From G1537 and G4198; to depart, be discharged, proceed, project.
z5711 <5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 184
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
land
5561 {5561} Primeχώραchora{kho'-rah}
Feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse; room, that is, a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants).
of Judaea,
2449 {2449} PrimeἸουδαίαIoudaia{ee-oo-dah'-yah}
Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is, judaea), a region of Palestine.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they of Jerusalem,
2415 {2415} PrimeἹεροσολυμίτηςHierosolumites{hee-er-os-ol-oo-mee'-tace}
From G2414; a Hierosolymite, that is, inhabitant of Hierosolyma.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
were
y907 [0907] Standardβαπτίζωbaptizo{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
baptized
907 {0907} Primeβαπτίζωbaptizo{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z5712 <5712> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 83
of
5259 {5259} Primeὑπόhupo{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place ( beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [ underneath] or where [ below]) or time (when [ at]).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
river
4215 {4215} Primeποταμόςpotamos{pot-am-os'}
Probably from a derivative of the alternate of G4095 (compare G4224); a current, brook or freshet (as drinkable), that is, running water.
of Jordan,
2446 {2446} PrimeἸορδάνηςIordanes{ee-or-dan'-ace}
Of Hebrew origin [ H3383]; the Jordanes (that is, Jarden), a river of Palestine.
confessing
1843 {1843} Primeἐξομολογέωexomologeo{ex-om-ol-og-eh'-o}
From G1537 and G3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully.
z5734 <5734> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle (See G5785) Mood - Participle (See G5796) Count - 111
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
sins.
266 {0266} Primeἁμαρτίαhamartia{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract). |
- there:
Matthew 3:5-6 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, ... And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.
|
- baptized:
John 1:28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. John 3:23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
- confessing:
Leviticus 26:40-42 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; ... Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. Joshua 7:19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me. Psalms 32:5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. Proverbs 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy. Acts 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Acts 19:18 And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. 1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. ... If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
|
|
|
|