Luke 6:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Treat others the same way you want them to treat you.
King James Version (KJV 1769) [2]
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
English Revised Version (ERV 1885)
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Darby's Translation (DBY 1890)
And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.
Geneva Bible (GNV 1560)
And as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise.
Lamsa Bible (1957)
Just as you want men to do to you, do to them likewise.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And as you will that the sons of man should do to you, so do you also to them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And as ye would that men should do to you, so do ye also to them. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as
2531 {2531} Primeκαθώςkathos{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
ye would
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
men
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
should do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
to you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
ye
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
likewise.
3668 {3668} Primeὁμοίωςhomoios{hom-oy'-oce}
Adverb from G3664; similarly. |
Matthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Matthew 22:39 And the second [ is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Galatians 5:14 For all the law is fulfilled in one word, [ even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. James 2:8- 16 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: ... And one of you say unto them, Depart in peace, be [ ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [ doth it] profit?
|
|
|
|