Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 6:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Treat others the same way you want them to treat you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
English Revised Version (ERV 1885)
— And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise.
Lamsa Bible (1957)
— Just as you want men to do to you, do to them likewise.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And as you will that the sons of man should do to you, so do you also to them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And as ye would that men should do to you, so do ye also to them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
ye would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
should do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
to you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
likewise. 3668
{3668} Prime
ὁμοίως
homoios
{hom-oy'-oce}
Adverb from G3664; similarly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 6:27-36.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 6:27-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 6:31

Matthew 7:12.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
Matthew 22:39 And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Galatians 5:14 For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
James 2:8-16 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: ... And one of you say unto them, Depart in peace, be [ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 7:12; 22:39. Ga 5:14. Jm 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments