Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he *saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Peter arose, and ran to the sepulcher, and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which had come to pass.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [But, Peter, arising, ran unto the tomb,—and, bending near, beholdeth the linen bandages, alone; and departed, unto himself, marveling at the thing that had happened.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Peter rising up, ran to the sepulchre and, stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves: and went away wondering in himself at that which was come to pass.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then arose Peter, and ran vnto the sepulchre, & looked in, ? saw the linnen clothes laide by themselues, and departed wondering in himselfe at that which was come to passe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then arose Peter, and ranne vnto the Sepulchre, and stowping downe, hee behelde the linnen clothes layd by themselues, and departed, wondering in himselfe at that which was come to passe.
Lamsa Bible (1957)
— But Simon rose up and ran to the tomb; and he looked in and saw the linen laid by itself, and he went away wondering in himself concerning what had happened.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Shemun arose, and ran to the sepulchre, and, looking in, he saw the linen clothes lying apart; and he went away, wondering in himself at what was done.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But Simon arose, and ran to the sepulchre, and looked in, and saw the linen lying by itself: and he went away wondering in himself at what had occurred.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
arose 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
Peter, 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and ran 5143
{5143} Prime
τρέχω
trecho
{trekh'-o}
Apparently a primary verb (properly θρέχω [[threcho]]; compare G2359); which uses δρέμω [[dremo]], {drem'-o} (the base of G1408) as an alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre; 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
stooping down, 3879
{3879} Prime
παρακύπτω
parakupto
{par-ak-oop'-to}
From G3844 and G2955; to bend beside, that is, lean over (so as to peer within).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
he beheld 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
linen clothes 3608
{3608} Prime
ὀθόνιον
othonion
{oth-on'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage.
laid 2749
{2749} Prime
κεῖμαι
keimai
{ki'-mahee}
Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
by themselves, 3441
{3441} Prime
μόνος
monos
{mon'-os}
Probably from G3306; remaining, that is, sole or single; by implication mere.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
departed, 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
wondering 2296
{2296} Prime
θαυμάζω
thaumazo
{thou-mad'-zo}
From G2295; to wonder; by implication to admire.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
in 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
himself 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
at that which was come to pass. 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5756
<5756> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 43
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 24:12

_ _ Peter, etc. — (See on John 20:1-10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Luke 24:12

(3) Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and (b) stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

(3) Christ uses the incredulity of his disciples for the fuller setting forth of the truth of his resurrection, lest they should seem to have believed that too lightly which they preached afterward to all the world.

(b) As it were holding down his head, and bowing his neck, looked diligently in.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

John 20:3-10 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. ... Then the disciples went away again unto their own home.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 20:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments