Luke 16:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
for I have five brothersin order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
King James Version (KJV 1769) [2]
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
English Revised Version (ERV 1885)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Darby's Translation (DBY 1890)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
for I have five brethren;that he may solemnly testify unto them, lest, they also, come into this place of torment.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.
Geneva Bible (GNV 1560)
(For I haue fiue brethren) that he may testifie vnto them, least they also come into this place of torment.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For I haue fiue brethren, that he may testifie vnto them, lest they also come into this place of torment.
Lamsa Bible (1957)
For I have five brothers; let him go and testify to them, so that they may not also come to this place of torment.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
for five brethren have I; let him go and testify unto them, that they also come not to this place of torment.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
for I have five brothers; that he may go and protest to them; lest they also come to this place of torment. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
I have
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
five
4002 {4002} Primeπέντεpente{pen'-teh}
A primary number; 'five'.
brethren;
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]).
that
3704 {3704} Primeὅπωςhopos{hop'-oce}
From G3739 and G4459; what (-ever) how, that is, in the manner that (as adverb or conjugation of coincidence, intentional or actual).
he may testify
1263 {1263} Primeδιαμαρτύρομαιdiamarturomai{dee-am-ar-too'-rom-ahee}
From G1223 and G3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively.
z5741 <5741> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 40
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
lest
3363 {3363} Primeἵνα μεhina me{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
they
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
this
5126 {5126} Primeτοῦτονtouton{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
place
5117 {5117} Primeτόποςtopos{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
of torment.
931 {0931} Primeβάσανοςbasanos{bas'-an-os}
Perhaps remotely from the same as G0939 (through the notion of going to the bottom); a touch stone, that is, (by analogy) torture. |
Luke 16:28
Lest they also come into this place He might justly fear lest their reproaches should add to his own torment. |
- lest:
Psalms 49:12-13 Nevertheless man [being] in honour abideth not: he is like the beasts [that] perish. ... This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
|
|
|
|