Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 16:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And he said, ‘Then I beg you, father, that you send him to my father’s house—
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldst send him to my father's house:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But he said—I request thee then, father, that thou wouldst send him unto my father's house,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: Then, father, I beseech thee that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he said, I pray thee therfore, father, that thou wouldest sende him to my fathers house,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then he said, I pray thee therefore father, that thou wouldest send him to my fathers house:
Lamsa Bible (1957)
— He said to him, If that is so, I beseech you, O my father, to send him to my father's house;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He said to him, I pray thee, then, my father, to send him unto my father's house:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to him: I pray thee, therefore, my father, that thou wouldst send him to my father's house;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
I pray 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
thee 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
therefore, 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
father, 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
thou wouldest send 3992
{3992} Prime
πέμπω
pempo
{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
father's 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
house: 3624
{3624} Prime
οἶκος
oikos
{oy'-kos}
Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 16:27-31

_ _ Then he said — now abandoning all hope for himself.

_ _ send him to my father’s house, etc. — no waking up of good in the heart of the lost, but bitter reproach against God and the old economy, as not warning him sufficiently [Trench]. The answer of Abraham is, They are sufficiently warned.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 16:19-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Luke 16:27

(7) Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

(7) Seeing that we have a most sure rule to live by, laid forth for us in the word of God, men seek rashly and vainly for other revelations.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments