Luke 13:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And Jesus said to them, “Do you suppose that these Galileans were [greater] sinners than all [other] Galileans because they suffered this [fate]?
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
English Revised Version (ERV 1885)
And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jesus answering, said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?
Darby's Translation (DBY 1890)
And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, answering, he said unto themSuppose ye, that, these Galilaeans, had become, sinners beyond all the Galilaeans, because, these things, they have suffered?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
Geneva Bible (GNV 1560)
And Iesus answered, and saide vnto them, Suppose ye, that these Galileans were greater sinners then al the other Galileans, because they haue suffered such things?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iesus answering, said vnto them, Suppose ye that these Galileans were sinners aboue all the Galileans, because they suffered such things?
Lamsa Bible (1957)
And Jesus answered, saying to them, Do you think that those Galileans were greater sinners than all the other Galileans, because this happened to them?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Jeshu answered and said to them, Think you that these Galiloyee were sinners more than all the Galiloyee, that thus it was (with) them?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus replied, and said to them: Suppose ye, that these Galileans were sinners beyond all the Galileans, because this occurred to them? |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
answering
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Suppose
x1380 (1380) Complementδοκέωdokeo{dok-eh'-o}
A prolonged form of a primary verb δόκω [[doko]], {dok'-o} (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly).
ye
y1380 [1380] Standardδοκέωdokeo{dok-eh'-o}
A prolonged form of a primary verb δόκω [[doko]], {dok'-o} (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
these
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
Galilaeans
1057 {1057} PrimeΓαλιλαῖοςGalilaios{gal-ee-lah'-yos}
From G1056; Galilaean or belonging to Galilaea.
were
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
sinners
268 {0268} Primeἁμαρτωλόςhamartolos{ham-ar-to-los'}
From G0264; sinful, that is, a sinner.
above
3844 {3844} Primeπαράpara{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [ on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Galilaeans,
1057 {1057} PrimeΓαλιλαῖοςGalilaios{gal-ee-lah'-yos}
From G1056; Galilaean or belonging to Galilaea.
because
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
they suffered
3958 {3958} Primeπάσχωpascho{pas'-kho}
Apparently a primary verb (the third form used only in certain tenses for it); to experience a sensation or impression (usually painful).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
such things?
5108 {5108} Primeτοιοῦτοςtoioutos{toy-oo'-tos}
(Including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, that is, of this sort (to denote character or individuality). |
- Suppose:
Luke 13:4 Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? Job 22:5-16 [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? ... Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: John 9:2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? Acts 28:4 And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
|
|
|
|