Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 9:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
English Revised Version (ERV 1885)
— And his disciples asked him, saying, Rabbi, who did sin, this man, or his parents, that he should be born blind?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And his disciples asked him, saying, Master, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And his disciples questioned him, saying—Rabbi! who sinned, this man or his parents, that, blind, he should be born?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and his disciples asked him, saying, 'Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man or his parents, that he should be born blind?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde?
Lamsa Bible (1957)
— And his disciples asked him, saying, Teacher, who did sin, this man or his parents, that he was born blind?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And his disciples asked him, saying, Raban, who sinned, this or his parents, that blind he should have been born?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And his disciples asked him, and said: Our Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
asked 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Master, 4461
{4461} Prime
ῥαββί
rhabbi
{hrab-bee'}
Of Hebrew origin [H7227] with pronominal suffix; my master, that is, Rabbi, as an official title of honor.
who 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
did sin, 264
{0264} Prime
ἁμαρτάνω
hamartano
{ham-ar-tan'-o}
Perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so not share in the prize), that is, (figuratively) to err, especially (morally) to sin.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
this man, 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
parents, 1118
{1118} Prime
γονεύς
goneus
{gon-yooce'}
From the base of G1096; a parent.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
he was born 1080
{1080} Prime
γεννάω
gennao
{ghen-nah'-o}
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate.
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
blind? 5185
{5185} Prime
τυφλός
tuphlos
{toof-los'}
From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 9:1-5.


John 9:2

_ _ who did sin, this man or his parents, that he was born blind — not in a former state of existence, in which, as respects the wicked, the Jews did not believe; but, perhaps, expressing loosely that sin somewhere had surely been the cause of this calamity.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 9:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

John 9:2

Who sinned, this man or his parents, that he was born blind? — That is, was it for his own sins, or the sins of his parents? They suppose (as many of the Jews did, though without any ground from Scripture) that he might have sinned in a pre — existent state, before he came into the world.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who:

John 9:34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Matthew 16:14 And they said, Some [say that thou art] John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 16:14. Jn 9:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments