Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 11:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you [anything].’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, he, from within, shall answer, and say—Be not disturbing me,—already, the door hath been fastened, and, my children, with me, are, in bed: I cannot rise and give thee?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And hee within shoulde answere, and say, Trouble mee not: the doore is nowe shut, and my children are with mee in bed: I can not rise and giue them to thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he from within shal answere and say, Trouble mee not, the doore is now shut, and my children are with me in bed: I cannot rise and giue thee.
Lamsa Bible (1957)
— Would his friend from inside answer, saying to him, Do not trouble me; the door is already locked and my children are with me in bed; I cannot get up and give you bread?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and that friend from within shall answer and say unto him, Disturb me not, for the door is shut, and my children are with me in bed: I cannot rise and give to you.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And his friend within shall answer, and say to him: Do not disturb me, for lo, the door is closed, and my children with me in bed; I cannot rise and give thee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he 2548
{2548} Prime
κἀκεῖνος
kakeinos
{kak-i'-nos}
From G2532 and G1565; likewise that (or those).
from within 2081
{2081} Prime
ἔσωθεν
esothen
{es'-o-then}
From G2080; from inside; also used as equivalent to G2080 (inside).
shall answer 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and say, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
Trouble y2873
[2873] Standard
κόπος
kopos
{kop'-os}
From G2875; a cut, that is, (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication pains.
y3930
[3930] Standard
παρέχω
parecho
{par-ekh'-o}
From G3844 and G2192; to hold near, that is, present, afford, exhibit, furnish occasion.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
me y3427
[3427] Standard
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
not: 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
x3930
(3930) Complement
παρέχω
parecho
{par-ekh'-o}
From G3844 and G2192; to hold near, that is, present, afford, exhibit, furnish occasion.
x3427
(3427) Complement
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
x2873
(2873) Complement
κόπος
kopos
{kop'-os}
From G2875; a cut, that is, (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication pains.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
door 2374
{2374} Prime
θύρα
thura
{thoo'-rah}
Apparently a primary word (compare 'door'); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively).
is y2808
[2808] Standard
κλείω
kleio
{kli'-o}
A primary verb; to close (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
now 2235
{2235} Prime
ἤδη
ede
{ay'-day}
Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now.
shut, 2808
{2808} Prime
κλείω
kleio
{kli'-o}
A primary verb; to close (literally or figuratively).
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
children 3813
{3813} Prime
παιδίον
paidion
{pahee-dee'-on}
Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian.
are 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
me 1700
{1700} Prime
ἐμοῦ
emou
{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
bed; 2845
{2845} Prime
κοίτη
koite
{koy'-tay}
From G2749; a couch; by extension cohabitation; by implication the male sperm.
I cannot 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
rise 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and give 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
thee. 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 11:5-8.


Luke 11:7

_ _ Trouble me not — the trouble making him insensible both to the urgency of the case and the claims of friendship.

_ _ I cannot — without exertion which he would not make.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 11:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Trouble:

Luke 7:6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Galatians 6:17 From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

the door:

Luke 13:25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
Matthew 25:10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 25:10. Lk 7:6; 13:25. Ga 6:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments