Luke 11:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.
King James Version (KJV 1769) [2]
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
English Revised Version (ERV 1885)
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Darby's Translation (DBY 1890)
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He that is not with me, is, against me; and, he that gathereth not with me, scattereth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
Geneva Bible (GNV 1560)
He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
He that is not with me, is against me: and hee that gathereth not with me, scattereth.
Lamsa Bible (1957)
He who is not with me is against me; and he who does not gather with me will scatter.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
He who is not with me is against me; and he who does not collect with me, by scattering he scattereth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
He that is not for me, is against me; and he that gathereth not with me, actually scattereth. |
He that is
5607 {5607} Primeὤνon{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752 <5752> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Participle (See G5796) Count - 186
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
with
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
me
1700 {1700} Primeἐμοῦemou{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
against
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
me:
1700 {1700} Primeἐμοῦemou{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he that gathereth
4863 {4863} Primeσυνάγωsunago{soon-ag'-o}
From G4862 and G0071; to lead together, that is, collect or convene; specifically to entertain (hospitably).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
with
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
me
1700 {1700} Primeἐμοῦemou{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
scattereth.
4650 {4650} Primeσκορπίζωskorpizo{skor-pid'-zo}
Apparently from the same as G4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, that is, (figuratively) put to flight, waste, be liberal.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019 |
Luke 11:23
_ _ gathereth ... scattereth referring probably to gleaners. The meaning seems to be, Whatever in religion is disconnected from Christ comes to nothing. |
Luke 11:23
(5) He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
(5) Against indifferent men, and such as love to have a compromise, who seek means to reconcile Christ and Satan together. |
Luke 9:50 And Jesus said unto him, Forbid [ him] not: for he that is not against us is for us. Matthew 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. Revelation 3:15- 16 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. ... So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
|
|
|
|